Points de repère
Cette lettre a été écrite au mont Minobu à l’attention d’Ikegami Uemon no Tayū Munenaka, l’aîné des frères Ikegami. Nichiren indique ici qu’il est le bodhisattva Pratiques-Supérieures qui, selon les prophéties du Sūtra du Lotus, apparaîtra dans le monde à l’époque de la Fin de la Loi pour propager la Loi merveilleuse. Il est dit dans le Sūtra que « la venue de cette personne en ce monde pourra dissiper l’obscurité chez les êtres vivants ». Le Sūtra prédit également, dans le chapitre “Exhortation à la persévérance”, que Pratiques-Supérieures sera sujet à des persécutions comme l’exil et la condamnation à mort. « L’exil » correspond au bannissement de Nichiren à Izu, de 1261 à 1263, et sur l’île de Sado, de 1271 à 1274. « La condamnation à mort » fait référence à la persécution de Tatsunokuchi, en 1271, lorsque Nichiren faillit être décapité.
Pour conclure, Nichiren encourage Ikegami Munenaka dans la foi et fait son éloge en affirmant qu’il aide le bodhisattva Pratiques-Supérieures à propager l’enseignement du Sūtra du Lotus.
Alors même que je n’avais plus de nouvelles de vous depuis quelque temps, votre lettre m’est parvenue. En plus, j’ai bien reçu un kimono matelassé à doublure bleue, un chapeau, une ceinture, mille pièces de monnaie et un panier de châtaignes.
La période actuelle correspond aux cinq cents premières années de l’époque de la Fin de la Loi. Il est dit clairement dans des passages du Sūtra que, pendant cette période-là, le bodhisattva Pratiques-Supérieures apparaîtra et conférera les cinq caractères de [Nam]-myōhō-renge-kyō à tous les gens du Japon. Et ces passages révèlent qu’il sera confronté à l’exil et sera condamné à mort. Je suis comme l’envoyé du bodhisattva Pratiques-Supérieures parce que je propage le même enseignement.
Il est dit dans le chapitre “Les pouvoirs transcendantaux [de l’Ainsi-Venu]” : « Comme la lumière du soleil et de la lune chasse l’obscurité et les ténèbres, la venue de cette personne en ce monde pourra dissiper l’obscurité chez les êtres vivants1. » Dans cet extrait du Sūtra, à qui se réfère, selon vous, la formule en cinq caractères [chinois] « la venue de cette personne en ce monde » ? Je suis convaincu, pour ma part, qu’il s’agit de celui qui est la réapparition du bodhisattva Pratiques-Supérieures. Il est dit dans le Sūtra : « Après ma disparition, [un sage] devrait accepter et garder ce Sūtra. Une telle personne assurément et sans doute aucun atteindra la Voie du Bouddha2. »
Je suis sûr que vous êtes vous aussi celui qui aide le bodhisattva Pratiques-Supérieures dans ses efforts de propagation.
Nichiren
1022Le troisième jour du douzième mois de la deuxième année de Kōan [1279], signe cyclique de tsuchinoto-u
Réponse à Uemon no Tayū