Soka Gakkai Nichiren Buddhism Library

Skip to main content (Press Enter).

  • How to Use
  • Text Color Normal
  • Text Color Reverse
  • Text Size Small
  • Text Size Large
  • The Writings of Nichiren Daishonin I/II
    • Volume I
    • Volume II
  • The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras
  • The Record of the Orally Transmitted Teachings
  • The Soka Gakkai Dictionary of Buddhism

Back

  • Find Within This Text
  • Find Prev.
  • Find Next
  • Close

Skip items for smartphones (Press Enter).

Virūdhaka | Dictionary of Buddhism | Nichiren Buddhism Library
Search
Text Search
  • close

Back

  • Find Prev.
  • Find Next
  • Close

Skip navigation (Press Enter).

Bookmark Page No.
  • top
  • previous
  • next
  • last
  • add bookmark
  • glossary off
  • Find Within This Text

Skip navigation (Press Enter).

Letter V

Letter V MENU

TOC
Background
Bookmark
Bookmark Go

Glossary
Text Color
Text Size Small
Text Size Large
  • Vaidehī

    [韋提希] (; Pali Vedehī;  Idaike)

  • vaipulya

    [方等] (;  hōdō)

  • Vairochana

    [毘盧遮那仏] (;  Birushana-butsu)

  • Vaishālī

    [毘舎離] (; Pali Vesālī;  Bishari)

  • Vaishravana

    [毘沙門天・多聞天] (;  Bishamon-ten or Tamon-ten)

  • Vajji

    [跋耆・跋祇] (Pali;  Baggi)

  • vajra-bearing god

    [執金剛神] ( vajrapāni or vajradhara;  shū-kongō-shin)

  • Vajrabodhi

    [金剛智] (;  Kongōchi)

  • Vajracchedikā Sutra

    [金剛般若波羅蜜経] (;  Kongō-hannya-haramitsu-kyō)

  • vajradhātu

    [金剛界] (;  kongō-kai)

  • Vajrasattva

    [金剛薩埵] (;  Kongōsatta)

  • Vajrashekhara Sutra

    [金剛頂経] (;  Kongōchō-kyō)

  • Vajrayāna

    [金剛乗] (;  Kongō-jō)

  • vana

    [林・園林] (, Pali;  rin or onrin)

  • Varanasi

    [波羅奈国] ( Vārānasī; Pali Bārānasī;  Harana-koku)

  • varsha

    [安居] (;  ango)

  • Varshakāra

    [雨行大臣] (;  Ugyō-daijin)

  • vassa

    [安居] (Pali;  ango)

  • Vasubandhu

    [世親・天親] (n.d.) (;  Seshin or Tenjin)

  • Vasumitra

    [世友] (n.d.) (;  Seu or Seyū)

  • Vatsa

    [跋蹉] (;  Bassa)

  • Vātsīputrīya school

    [犢子部] (;  Tokushi-bu)

  • Vedehī

    [韋提希] (Pali;  Idaike)

  • Venuvana Monastery

    [竹林精舎] (;  Chikurin-shōja)

  • verse

    [偈] (, Pali gāthā;  ge)

  • verse section of the “Life Span” chapter

    [自我偈] ( Jiga-ge)

  • Verses on the Middle Way

    [中頌・中論頌・中論] ( Madhyamaka-kārikā or Mādhyamika-kārikā;  Chūju, Chūron-ju, or Chū-ron)

  • VersesPraising Rebirth in the Pure Land, The

    [往生礼讃偈] ( Ōjō-raisan-ge)

  • Vesālī

    [毘舎離] (Pali;  Bishari)

  • vetāda

    [毘陀羅] (;  bidara)

  • vetāla

    [毘陀羅] (;  bidara)

  • vibhāshā

    [毘婆沙] (;  bibasha)

  • Vidūdabha

    [波瑠璃王] (Pali;  Haruri-ō)

  • vihāra

    [精舎] (, Pali;  shōja)

  • Vijnānānantya Realm

    [識無辺処] (;  Shikimuhen-jo)

  • Vijnānavāda school

    [唯識派] (;  Yuishiki-ha)

  • Vikramashilā Monastery

    [ヴィクラマシラー寺] (;  Bikuramashirā-ji)

  • Vimalakīrti

    [維摩詰] (;  Yuimakitsu)

  • Vimalakīrti Sutra

    [維摩経] ( Vimalakīrti-nirdesha; Chin Wei-mo-ching;  Yuima-kyō)

  • Vimalamitra

    [無垢論師・無垢友] (n.d.) (;  Muku-ronji or Mukuyū)

  • vimoksha

    [解脱] (;  gedatsu)

  • vimukti

    [解脱] (;  gedatsu)

  • vinaya

    [律] (, Pali;  ritsu)

  • Vinaya school

    [律宗] (;  Risshū)

  • vinayas of the five schools

    [五部律] ( gobu-ritsu)

  • Virtue Victorious

    [徳勝童子] ( Tokushō-dōji)

  • Virūdhaka

    () (1) [波瑠璃王] (Pali Vidūdabha;  Haruri-ō); (2) [増長天] ( Zōjō-ten or Zōchō-ten)

  • Virūpāksha

    [広目天] (;  Kōmoku-ten)

  • vīrya

    [毘梨耶・精進] (;  biriya or shōjin)

  • Vishvakarman

    [毘首羯磨天] (;  Bishukatsuma-ten)

  • voice-hearer

    [声聞] ( shrāvaka;  shōmon)

  • votary of the Lotus Sutra

    [法華経の行者] ( Hokekyō-no-gyōja)

  • vow

    [誓願] ( pranidhāna;  seigan)

  • Vriji

    [跋耆・跋祇] (; Pali Vajji;  Baggi)

  • vyākarana

    [授記・記別・和伽羅那] (;  juki, kibetsu, or wagarana)

Virūdhaka () (1) [波瑠璃王] (Pali Vidūdabha;  Haruri-ō): A king of the state of Kosala in India during Shakyamuni’s lifetime. His father was Prasenajit. According to the Increasing by One Āgama Sutra, when Prasenajit ascended the throne, he wanted to take a consort from the Shākya tribe and had his wish conveyed to the Shākyas in Kapilavastu. The Shākyas were held to be of noble lineage. A Shākya named Mahānāma conceived a plan to offer his maidservant’s daughter, a beautiful woman, to the king in marriage, claiming that the daughter was his own. Prasenajit accepted, and together they had a son, Virūdhaka. When Virūdhaka was eight years old, Prasenajit sent him to Kapilavastu to have him learn archery from the Shākyas. While there, Virūdhaka was ridiculed as the son of a maidservant; thus learning of his lowly birth and that his father had been deceived, he vowed to take revenge on the Shākyas. Later, upon succeeding to the throne after Prasenajit’s death, he immediately led an army against Kapilavastu, destroying the Shākya kingdom. According to the sutra, seven days later, as the Buddha had predicted, a violent storm with heavy rain came up suddenly during the night, and Virūdhaka and his warriors, who had been staying by the riverside, drowned, falling into the hell of incessant suffering. According to The Monastic Rules on Various Matters, while Prasenajit was away from the capital, Shrāvastī, Virūdhaka usurped the throne. Informed of this, Prasenajit made his way to Rājagriha, the capital of Magadha under Ajātashatru’s rule. After he arrived there, however, he became seriously ill and died. Soon after, Virūdhaka massacred the majority of the Shākya tribe, taking revenge for the humiliation he had suffered as a youth.
  (2) [増長天] ( Zōjō-ten or Zōchō-ten): The heavenly king Increase and Growth. One of the four heavenly kings. See Increase and Growth.


Back
  • How to Use
  • Terms of Use
  • Site Map
  • Site Feedback
  • Web Accessibility Policy

© Soka Gakkai. All Rights Reserved.