Français
|
Lettres latines
|
Chinois et japonais
|
Références
|
Annotations sur La Grande Concentration et Pénétration
|
Shikan bugyōden guketsu
|
止観輔行伝弘決 (弘決)
|
(T1912_.46.0141)
|
Annotations sur le Commentaire textuel du Sūtra du Lotus
|
Hokke mongu ki
|
法華文句記
|
(T1719_.34.0151)
|
Annotations sur le Sens profond du Sūtra du Lotus
|
Hokke gengi shakusen
|
法華玄義釈籖 (釈籤)
|
(T1717_.33.0815)
|
Annotations sur le Sūtra du Nirvana
|
Nehan gyō sho
|
涅槃経疏
|
(T1767_.38.0041)
|
Annotations sur le Sūtra du paon
|
Kujaku kyō ongi
|
孔雀経音儀
|
(T2244_.61.0755)
|
Annotations sur le Traité sur l’observation de l’esprit
|
Kanjin ron sho
|
観心論疏
|
(T1921_.46.0587)
|
Canon des règles monastiques des Mahasanghika
|
Maka sōgiritsu
|
摩訶僧祇律
|
(T1425_.22.0227)
|
Choix du Nembutsu par-dessus tout
|
Senchaku shū
|
選択集
|
(T2608_.83.0001)
|
Clarification des écoles fondées sur la doctrine de Tiantai
|
Ehyō shū
|
依憑集
|
|
Clarification des préceptes du Mahayana
|
Kenkai ron
|
顕戒論
|
(T2376_.74.0589)
|
Cœur de l’Abhidharma
|
Abidonshin ron
|
阿毘曇心論
|
(T1550_.28.0809)
|
Commentaire sur le sens du Sūtra de Mahavairochana
|
Dainichi kyō gishaku
|
大日経義釈
|
|
Commentaire sur le Sūtra des dix étapes
|
Jūjūbibasha ron
|
十住毘婆沙論
|
(T1521_.26.0020)
|
Commentaire sur le Sūtra du bodhisattva Sagesse-Universelle
|
Fugen kyō ki
|
普賢経記
|
(T2194_.56.0226)
|
Commentaire sur le Traité de la renaissance dans la Terre pure
|
Ōjō ron chū
|
往生論註
|
(T1819_.40.0826)
|
Commentaire sur le Traité du Sūtra du Lotus
|
Hokke ron ki
|
法華論記
|
|
Commentaire textuel du Sūtra du Lotus
|
Hokke mongu
|
法華文句
|
(T1718_.34.0001)
|
Comparaison entre les enseignements exotériques et ésotériques
|
Ben kemmitsu nikyō ron
|
弁顕密二教論
|
(T2427_.77.0374)
|
Différentes vues concernant l’enseignement et le moment
|
Kyōjijō ron
|
教時諍論
|
(T2395_.75.0362)
|
Dix conditions pour la renaissance dans la Terre pure
|
Ōjō jūin
|
往生拾因
|
(T2683_.84.0091)
|
Éloge de la profondeur du Sūtra du Lotus
|
Hokke gensan
|
法華玄賛
|
(T1723_.34.0651)
|
Enseignement de la méditation
|
Kannen hōmon kyō
|
観念法門経
|
(T1959_.47.0022)
|
Enseignement pour devenir bouddha en cette vie
|
Sokushin jōbutsu gi
|
即身成仏義
|
(T2428_.77.0381)
|
Essai sur la protection du pays
|
Shugo kokkai shō
|
守護国界章
|
(T2362_.74.0135)
|
Essence de l’enseignement du Véhicule Unique
|
Ichijō yōketsu
|
一乗要決
|
(T2370_.74.0327)
|
Éveil de la foi dans le Mahayana (titre abrégé du Traité sur l’éveil de la foi dans le Mahayana)
|
Kishin ron
|
起信論 (大乗起信論)
|
(T1666_.32.0575)
|
Fondements de la renaissance dans la Terre pure
|
Ōjō yōshū
|
往生要集
|
(T2682_.84.0033)
|
Forêt de joyaux dans le jardin de la Loi
|
Hō’on jurin
|
法苑珠林
|
(T2122_.53.0269)
|
Forêt de sens dans le jardin de la Loi
|
Hō’on rin
|
法苑林 (大乗法苑義林章)
|
(T1861_.45.0245)
|
Ghoshilla-sūtra
|
Kushira kyō
|
瞿師羅経
|
|
Grand commentaire sur l’Abhidharma
|
Daibibasha ron
|
大毘婆沙論
|
(T1545_.27.0001)
|
Grand et vaste sūtra de la Guirlande de fleurs du Bouddha
|
Daihōkōbutsu kegon gyō
|
大方広仏華厳経
|
(T0278_.09.0395, T0279_.10.0001, T0293_.10.0661)
|
Histoire des successeurs du Bouddha
|
Fuhōzō den
|
付法蔵伝 (付法蔵経)
|
(T2058_.50.0297)
|
La clé du secret du Sūtra du cœur
|
Shin gyō hiken
|
心経秘鍵
|
(T2203_.57.0011)
|
La clé précieuse du trésor secret
|
Hizō hōyaku
|
秘蔵宝鑰
|
(T2426_.77.0363)
|
La Grande Concentration et Pénétration
|
Maka shikan
|
摩訶止観
|
(T1911_.46.0001)
|
Lankavatara-sūtra ou Sūtra de l’entrée à Lanka
|
Ryōga kyō
|
楞伽経
|
(T0670_.16.0479, T0670_.16.0480, T0671_.16.0514, T0672_.16.0587)
|
Mahaparinirvana-sūtra
|
Daihatsu nehan gyō
|
大般涅槃経
|
(T0007_.01.0191, T0374_.12.0365, T0375_.12.0605)
|
Maya-sūtra
|
Maya kyō
|
摩耶経
|
(T0383_.12.1005)
|
Méthode de concentration et de pénétration du Mahayana
|
Daijō shikan
|
大乗止観
|
(T1924_.46.0641)
|
Méthode de repentance par la méditation du Sūtra du Lotus
|
Hokke sembō
|
法華懺法 (法華三昧懺儀)
|
(T1941_.46.0949)
|
Parinirvana-sūtra
|
Hatsunaion gyō
|
般泥洹経
|
(T0006_.01.0176)
|
Partie additionnelle au Sūtra du Nirvana
|
Nehan gyō gobun
|
涅槃経後分
|
(T0377_.12.0900)
|
Principes essentiels du Sūtra de Mahavairochana
|
Dainichi kyō shiki
|
大日経旨帰 (大盧遮那経指帰)
|
(T2212_58.0012)
|
Principes remarquables du Sūtra du Lotus
|
Hokke shūku
|
法華秀句
|
|
Quadruples règles de discipline
|
Shibun ritsu
|
四分律
|
(T1428_.22.0567)
|
Quatre méditations
|
Shi’nenjo
|
四念処
|
(T1918_.46.0555)
|
Recueil des enseignements oraux
|
Juketsu shū
|
授決集
|
(T2367_.74.0281)
|
Recueil des sūtras sur les existences antérieures du Bouddha
|
Butsu hongyō jikkyō
|
仏本行集経
|
(T0190_.03.0655)
|
Recueil des sūtras Agama de taille longue (pali, Dīgha Nikaya)
|
Jō Agon kyō
|
長阿含経
|
(T0001_.01.0001)
|
Recueil des sūtras Agama de taille moyenne (pali, Majjhima Nikaya)
|
Chū Agon kyō
|
中阿含経
|
(T0026_.01.0421)
|
Recueil des sūtras Agama dits « réunis » (pali, Samyutta Nikaya)
|
Zō Agon gyō
|
雑阿含経
|
(T0099_.02.0001)
|
Recueil des sūtras Agama traitant de certains éléments doctrinaux par « un et plus » (pali, Anguttara Nikaya)
|
Zōichi Agon gyō (kyō)
|
増一阿含経
|
(T0125_.02.0549)
|
Recueil d’essais sur le monde de la paix et du bonheur
|
Anraku shū
|
安楽集
|
(T1958_.47.0004)
|
Registre sur la lignée du Bouddha et des patriarches
|
Busso tōki
|
仏祖統記
|
(T2035_49.0129)
|
Règles des rites pour révérer les reliques du Bouddha
|
Sharikō shiki
|
舎利講式
|
|
Règles des rituels fondés sur le Sūtra du Lotus
|
Hokke giki (Kanchi giki)
|
法華儀軌 (観智儀軌)
|
(T1000_.19.0594)
|
Règles pour les moines de l’école de la montagne
|
Sange gakushō shiki
|
山家学生式
|
(T2377_.74.0623)
|
Répertoire du canon bouddhique de l’ère Zhenyuan
|
Jōgan shakkyō roku
|
貞元釈教録 (貞元新定釈教目録、貞元入蔵録)
|
(T2157_55.0771)
|
Répertoire du canon bouddhique de l’ère Kaiyuan
|
Kaigen shakkyō roku
|
開元釈経録
|
(T2154_.55.0477)
|
Rituels de l’assemblée pour renaître dans la Terre pure
|
Ōjōkō shiki
|
往生講式
|
(T2725_.84.0880)
|
Saddharmapundarika-sūtra
|
Satsudon fundari kyō
|
薩曇分陀利経
|
(T0265_.09.0197)
|
Sens essentiel de l’éloge de la profondeur du Sūtra du Lotus
|
Hokke genzan yōshū
|
法華玄賛要集
|
|
Sens profond des quatre traités du Mahayana
|
Mue mutoku daijō shiron gengi ki
|
無依無得大乗四論玄義記
|
|
Sens profond du chapitre Sensible-aux-Sons-du-Monde
|
Kannon gengi
|
観音玄義
|
(T1726_.34.0877)
|
Sens profond du Sūtra du Lotus
|
Hokke gengi
|
法華玄義
|
(T1716_.33.0681)
|
Shrimaladevi-sūtra
|
Shōman gyō
|
勝鬘経
|
(T0353_.12.0217)
|
Shuramgama-sūtra
|
Shuryōgon gyō
|
首楞厳経
|
(T0642_.15.0629, T0945_.19.0105)
|
Supplément au Commentaire texuel du Sūtra du Lotus
|
Hokke mongu fushō ki
|
法華文句輔正記 (輔正記)
|
|
Supplément aux trois œuvres majeures de Tiantai
|
Hokke sandaibu fuchū
|
法華三大部補註 (補註)
|
|
Supplément Dongchun au Commentaire textuel du Sūtra du Lotus (Œuvre de Zhidu, moine de l’école Tiantai)
|
Dongchun (jp. Tōshun)
|
東春
|
|
Susiddhikara-sūtra
|
Soshijji kyō (Soshicchi kyō)
|
蘇悉地経
|
(T0893_.18.0603)
|
Sūtra aux sens infinis
|
Muryōgi kyō
|
無量義経
|
(T0276_.09.0383)
|
Sūtra d’Amida
|
Amida kyō
|
阿弥陀経
|
(T0366_.12.0346)
|
Sūtra d’Amida, tel que le Bouddha l’a enseigné
|
Bussetsu Amida kyō
|
仏説阿弥陀経
|
(T0366_.12.0346)
|
Sūtra de la constellation de la Petite Ourse prolongeant la vie
|
Hokuto jumyō kyō
|
北斗寿命経
|
(T1307_.21.0425)
|
Sūtra de la contemplation sur les étapes de l’esprit
|
Shinjikan gyō
|
心地観経
|
(T0159_.03.0291)
|
Sūtra de la couronne de diamants
|
Kongōchō kyō
|
金剛頂経
|
(T0865_.18.0207)
|
Sūtra de la face du Lotus
|
Rengemen gyō
|
蓮華面経
|
(T0386_.12.1070)
|
Sūtra de la femme couleur argent
|
Gonjikinyo kyō
|
銀色女経
|
(T0179_.03.0450)
|
Sūtra de la grande assiduité
|
Daigō shōjin gyō
|
大強精進経
|
|
Sūtra de la Grande Collection (titre abrégé du Sūtra de la Grande Collection de Vaipulya)
|
Daijikkyō
|
大集経 (大方等大集経)
|
(T0397_.13.0001)
|
Sūtra de la Grande Collection de Vaipulya
|
Daihōdō daijikkyō
|
大方等大集経
|
(T0397_.13.0001)
|
Sūtra de la grande compassion
|
Daihi kyō
|
大悲経
|
(T0380_.12.0945)
|
Sūtra de la grande perfection de sagesse dans sa version longue
|
Daibon hannya kyō (Makahannya haramitsu kyō)
|
大品般若経 (摩訶般若波羅密経)
|
(T0223_.08.0217)
|
Sūtra de la grande perfection de sagesse
|
Daihannya kyō
|
大般若経 (大般若波羅蜜多経)
|
(T0220_.05.0001)
|
Sūtra de la Guirlande de fleurs
|
Kegon gyō
|
華厳経
|
(T0278_.09.0395, T0279_.10.0001, T0293_.10.0661)
|
Sūtra de la lumière dorée
|
Konkōmyō kyō
|
金光明経
|
(T0663_.16.0335)
|
Sūtra de la méditation (titre abrégé du Sūtra de la méditation sur le bouddha Vie-Infnie)
|
Kan gyō
|
観経 (観無量寿経)
|
(T0365_.12.0340)
|
Sūtra de la méditation du Lotus
|
Hokke sommai kyō
|
法華三昧経
|
(T0269_.09.0285)
|
Sūtra de la méditation plus lumineuse que le soleil
|
Chōnichimyō sammai kyō
|
超日明三昧経 (超日月三昧経)
|
(T0638_.15.0531)
|
Sūtra de la méditation sur l’enseignement correct
|
Shōbōnenjo kyō
|
正法念処経
|
(T0721_.17.0001)
|
Sūtra de la méditation sur le Bouddha
|
Kambutsu sammai kyō
|
観仏三昧経 (観仏三昧海経、観仏相海経)
|
(T0643_.15.0645)
|
Sūtra de la méditation sur le bouddha Vie-Infinie
|
Kammuryōju kyō
|
観無量寿経
|
(T0365_.12.0340)
|
Sūtra de la méditation sur le bouddha Vie-Infinie, tel que le Bouddha l’a enseigné
|
Bussetsu kammuryōju kyō
|
仏説観無量寿経
|
(T0365_.12.0340)
|
Sūtra de la perfection de sagesse de diamant
|
Kongō hannya kyō
|
金剛般若経
|
(T0235_.08.0748)
|
Sūtra de la pratique de la Loi pure
|
Shōjōhōgyō kyō
|
清浄法行経
|
|
Sūtra de la prière pour qu’il pleuve
|
Shō’u kyō
|
請雨経
|
(T0989_.19.0484)
|
Sūtra de la protection
|
Shugo kyō
|
守護経
|
(T0997_.19.0525)
|
Sūtra de la réponse du Bouddha aux questions du grand roi céleste Brahma
|
Daibontennō mombutsu ketsugi kyō
|
大梵天王問仏決疑経
|
|
Sūtra de la révélation des profonds secrets
|
Gejimmikkyō
|
解深密経
|
(T0676_.16.0688)
|
Sūtra de la sagesse des rois bienveillants
|
Ninnō hannya kyō
|
仁王般若経
|
(T0245_.08.0825)
|
Sūtra de la sagesse suprême du roi céleste
|
Shōtennō hannya haramitsu kyō
|
勝天王般若波羅蜜経
|
(T0231_.08.0687)
|
Sūtra de la solennité secrète
|
Mitsugon gyō
|
密厳経
|
(T0682_.16.0747)
|
Sūtra de la transformation de Mahavairochana grâce aux pouvoirs transcendantaux
|
Daibirushana jōbutsu jimpenkaji kyō
|
大毘盧遮那成仏神変加持経 (大日経)
|
(T0848_.18.0001)
|
Sūtra de l’enseignement complet et définitif sur l’illumination parfaite
|
Daiengaku shutara ryōgi kyō
|
大円覚修多羅了義経
|
|
Sūtra de l’enseignement de Vimalakirti
|
Yuima kyō (Jōmyō kyō)
|
維摩経 (浄名経)
|
(T0475_.14.0537)
|
Sūtra de l’estrade
|
Dan gyō
|
壇経
|
(T2008_.48.0345)
|
Sūtra de l’éternité de la Loi
|
Hōjōjū gyō
|
法常住経
|
(T0819_.17.0833)
|
Sūtra de l’excellent roi
|
Saishō ō kyō
|
最勝王経
|
(T0665_.16.0403)
|
Sūtra de l’excellente pensée de Brahma
|
Shiyaku bonten shomon gyō
|
思益梵天所問経
|
(T0586_.15.0033)
|
Sūtra de l’illumination universelle et égale
|
Byōdōgaku kyō
|
平等覚経
|
(T0361_.12.0279)
|
Sūtra de Mahavairochana (titre abrégé du Sūtra de la transformation de Mahavairochana grâce aux pouvoirs transcendantaux)
|
Dainichi kyō
|
大日経
|
(T0848_.18.0001)
|
Sūtra des actions magnifiques du Bouddha dans les vies antérieures
|
Bussetsu taishi zuiō hongi kyō
|
仏説太子瑞応本起経
|
(T0185_.03.0472)
|
Sūtra des cinq préceptes
|
Gokai kyō
|
五戒経
|
|
Sūtra des dix étapes
|
Jūji kyō
|
十地経
|
(T0287_.10.0535)
|
Sūtra des dix sortes de roues
|
Daihōkōjūrin gyō
|
大方広十輪経
|
(T0410_.13.0681)
|
Sūtra des profonds secrets (titre abrégé du Sūtra de la révélation des profonds secrets)
|
Jimmitsu kyō
|
深密経 (解深密経)
|
(T0676_.16.0688)
|
Sūtra des rois bienveillants (titre abrégé du Sūtra de la sagesse des rois bienveillants)
|
Ninnō kyō
|
仁王経
|
(T0245_.08.0825)
|
Sūtra des six paramita
|
Rokuharamitsu kyō
|
六波羅蜜経
|
(T0261_.08.0865)
|
Sūtra Dharani Vaipulya
|
Hōdō darani kyō
|
方等陀羅尼経
|
(T1339_.21.0641)
|
Sūtra du bodhisattva Sagesse-Universelle
|
Fugen kyō
|
普賢経
|
(T0277_.09.0389)
|
Sūtra du bouddha Vie-Infinie
|
Muryōju kyō
|
無量寿経 (雙観経)
|
(T0360_.12.0265)
|
Sūtra du bouddha Vie-Infinie, tel que le Bouddha l’a enseigné
|
Bussetsu muryōju kyō
|
仏説無量寿経
|
(T0360_.12.0265)
|
Sūtra du cœur
|
Hannya shin gyō
|
般若心経
|
(T0251_.08.0848)
|
Sūtra du collier en pierres précieuses
|
Yōraku kyō
|
瓔珞経
|
(T0656_.16.0001, T1485_.24.1010)
|
Sūtra du déclin de la Loi
|
Hōmetsujin gyō
|
法滅尽経
|
(T0396_12.1118)
|
Sūtra du filet de Brahma
|
Bommō kyō
|
梵網経
|
(T1484_.24.0997)
|
Sūtra du grand arbre du roi Kimnara
|
Daiju kinnara-ō gyō
|
大樹緊那羅王経
|
(T0625_.15.0367)
|
Sūtra du grand nuage
|
Daiun gyō
|
大雲経
|
(T0387_.12.1077)
|
Sūtra du Lotus
|
Hokekyō
|
法華経 (妙法蓮華経)
|
(T0262_.09.0001)
|
Sūtra du Lotus de la Loi correcte
|
Shō hokke kyō
|
正法華経
|
(T0263_.09.0063)
|
Sūtra du Lotus de la Loi merveilleuse
|
Myōhō renge kyō
|
妙法蓮華経
|
(T0262_.09.0001)
|
Sūtra du Lotus et ses traditions
|
Hokke denki
|
法華伝記
|
(T2068_.51.0048)
|
Sūtra du Maître-de-la-Médecine
|
Yakuski kyō
|
薬師経
|
(T0450_.14.0404)
|
Sūtra du Nirvana
|
Nehan gyō
|
涅槃経
|
|
Sūtra d’une femme née homme pour devenir bouddha
|
Tennyo jōbutsu kyō
|
転女成仏経
|
(T0564_.14.0915)
|
Sūtra en deux volumes, aussi appelé Sūtra du bouddha Vie-Infinie
|
Sōkan gyō
|
雙観経 (無量寿経)
|
(T0360_.12.0265)
|
Sūtra sur la causalité du passé et du présent
|
Kako genzai inga kyō
|
過去現在因果経
|
(T0189_.03.0620)
|
Sūtra sur la cérémonie pour les défunts
|
Urabon gyō
|
盂蘭盆経
|
(T0685_.16.0779)
|
Sūtra sur la résolution des doutes concernant l’époque de la Loi formelle
|
Zōbō ketsugi kyō
|
像法決疑経
|
|
Sūtra sur l’acquittement des dettes de reconnaissance
|
Hō’on gyō (kyō)
|
報恩経
|
(T0156_.03.0124)
|
Sūtra sur les sages et les insensés
|
Kengu kyō
|
賢愚経
|
(T0202_.04.0349)
|
Sūtra Trésor du Bouddha
|
Butsuzō kyō
|
仏蔵経
|
(T0653_.15.0782)
|
Sūtras Agama
|
Agon kyō
|
阿含経
|
|
Sūtras de la Sagesse
|
Hannya kyō
|
般若経
|
|
Traité clarifiant et louant les préceptes du Mahayana
|
Ken’yō daikai ron
|
顕揚大戒論
|
(T2380_.74.0661)
|
Traité de la discipline pour atteindre l’illumination
|
Bodai shiryō ron
|
菩提資糧論
|
(T1660_.32.0517)
|
Traité de la grande perfection de sagesse
|
Daichido ron
|
大智度論
|
(T1509_.25.0057)
|
Traité de la Voie du Milieu
|
Chū ron
|
中論
|
(T1564_.30.0001)
|
Traité en cent vers (attribué à Aryadeva)
|
Hyaku ron
|
百論
|
(T1569_.30.0167)
|
Traité sur la doctrine du rien-que-conscience
|
Yuishiki ron
|
唯識論
|
(T1585_.31.0001, T1586_.31.0060, T1588_.31.0063, T1589_.31.0070, T1590_.31.0074)
|
Traité sur la profondeur du Sūtra du Lotus
|
Hokke genron
|
法華玄論
|
(T1720_.34.0361)
|
Traité sur le scalpel de diamant
|
Kongōhei (Kongōhei ron ou Kombei ron)
|
金剛錍 (金剛錍論、金錍論)
|
(T1932_.46.0781)
|
Traité sur le Sūtra du Lotus
|
Hokke ron
|
法華論
|
(T1519_26.0001)
|
Traité sur le véhicule du trésor de la bouddhéité
|
Hōshō ron
|
宝性論 (究竟一乗宝性論)
|
(T1611_.31.0813)
|
Traité sur les dix étapes de l’esprit
|
Jūjūshin ron
|
十住心論
|
(T2425_.77.0303)
|
Traité sur les douze portes
|
Jūnimon ron
|
十二門論
|
(T1568_.30.0159)
|
Traité sur les étapes de la pratique du yoga
|
Yuga ron
|
喩伽論
|
(T1579_.30.0279)
|
Traité sur l’esprit aspirant à l’illumination
|
Bodaishin ron
|
菩提心論
|
(T1665_.32.0572)
|
Traité sur l’éveil de la foi dans le Mahayana
|
Daijō kishin ron
|
大乗起信論
|
(T1666_.32.0575)
|
Transmission de la lampe
|
Dentō roku
|
伝燈録
|
(T2076_.51.0196)
|
Trapusha-sūtra
|
Daii kyō
|
提謂経
|
|
Trésor de l’analyse de l’Abhidharma
|
Kusha ron
|
倶舎論
|
(T1558_.29.0001)
|
Version complétée du Sūtra du Lotus de la Loi merveilleuse
|
Tembon hokke kyō
|
添品法華経(添品妙法蓮華経)
|
(T0264_.09.0134)
|
Voyage en Occident
|
Saiiki ki
|
西域記 (大唐西域記)
|
(T2087_.51.0867)
|