Soka Gakkai Nichiren Buddhism Library

Skip to main content (Press Enter).

  • How to Use
  • Text Color Normal
  • Text Color Reverse
  • Text Size Small
  • Text Size Large
  • The Writings of Nichiren Daishonin I/II
    • Volume I
    • Volume II
  • The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras
  • The Record of the Orally Transmitted Teachings
  • The Soka Gakkai Dictionary of Buddhism

Back

  • Find Within This Text
  • Find Prev.
  • Find Next
  • Close

Skip items for smartphones (Press Enter).

Lung-men caves | Dictionary of Buddhism | Nichiren Buddhism Library
Search
Text Search
  • close

Back

  • Find Prev.
  • Find Next
  • Close

Skip navigation (Press Enter).

Bookmark Page No.
  • top
  • previous
  • next
  • last
  • add bookmark
  • glossary off
  • Find Within This Text

Skip navigation (Press Enter).

Letter L

Letter L MENU

TOC
Background
Bookmark
Bookmark Go

Glossary
Text Color
Text Size Small
Text Size Large
  • Lalitavistara

    [普曜経] (;  Fuyō-kyō)

  • Lamenting Heresy

    [歎異抄] ( Tan’ni-shō)

  • Lan-ch’i Tao-lung

    [蘭渓道隆] (PY Lanqi Daolong;  Rankei Dōryū)

  • Land of Actual Reward

    [実報土] ( jippō-do)

  • Land of Enlightened and Unenlightened Beings

    [凡聖同居土] ( bonshō-dōgo-do)

  • Land of Eternally Tranquil Light

    [常寂光土] ( jōjakkō-do)

  • Land of Joy

    [歓喜国] ( Abhirati;  Kangi-koku)

  • Land of Sages and Common Mortals

    [凡聖同居土] ( bonshō-dōgo-do)

  • Land of Tranquil Light

    [寂光土] ( jakkō-do)

  • Land of Transition

    [方便土] ( hōben-do)

  • Land of Wonderful Joy

    [妙喜国] ( Myōki-koku)

  • Lankāvatāra Sutra

    [楞伽経] (; Chin Leng-ch’ieh-ching;  Ryōga-kyō)

  • Larger Wisdom Sutra

    [大品般若経] ( Panchavimshatisāhasrikā-prajnāpāramitā; Chin Ta-p’in-pan-jo-ching;  Daibon-hannya-kyō)

  • last five-hundred-year period

    [後五百歳] ( go-gohyakusai)

  • Latter Day of the Law

    [末法] ( mappō)

  • Law

    [法] ( dharma;  hō)

  • Law Bright

    [法明如来] ( Dharmaprabhāsa;  Hōmyō-nyorai)

  • Law-devouring hungry spirit

    [食法餓鬼] ( jikihō-gaki)

  • Law-wheel

    [法輪] ( hōrin)

  • lay nun

    [尼] ( ama)

  • lay priest

    [入道] ( nyūdō)

  • Learned Youth

    [儒童] ( Mānava or Mānavaka;  Judō)

  • lecture hall

    [講堂] ( kōdō)

  • Legacy Teachings Sutra

    [遺教経] (Chin I-chiao-ching;  Yuikyō-gyō)

  • lessening one’s karmic retribution

    [転重軽受] ( tenjū-kyōju)

  • lesser vehicle

    [小乗] ( shōjō)

  • Letter to Shimoyama

    [下山御消息] ( Shimoyama-goshōsoku)

  • Liang Dynasty Biographies of Eminent Priests, The

    [梁高僧伝] (Chin Liang-kao-seng-chuan;  Ryō-kōsō-den)

  • Liang-hsü

    [良諝] (n.d.) (PY Liangxu;  Ryōjo)

  • Liang-pi

    [良賁] (717–777) (PY Liangbi;  Ryōhi)

  • Licchavi

    [離車] (, Pali;  Risha)

  • life-liberating practice

    [放生会] ( hōjō-e)

  • “Life Span” chapter

    [寿量品] ( Juryō-hon)

  • “Life Span of the Thus Come One” chapter

    [如来寿量品] ( Nyorai-juryō-hon)

  • Light Bright

    [光明如来] ( Rashmiprabhāsa;  Kōmyō-nyorai)

  • Light Sound Heaven

    [光音天] ( Ābhāsvara;  Kō’on-ten)

  • Lin-chi school

    [臨済宗] (PY Linjizong;  Rinzai-shū)

  • lion seat

    [師子座・獅子座] ( simhāsana;  shishi-za)

  • Lion Sound King

    [師子音王仏] ( Simhanādarāja;  Shishionnō-butsu)

  • lion’s roar

    [師子吼・獅子吼] ( simhanāda;  shishi-ku)

  • Lion’s Roar of Queen Shrīmālā Sutra

    [勝鬘師子吼経] ( Shōman-shishiku-kyō)

  • lion throne

    [師子座・獅子座] ( shishi-za)

  • little desire and contentment with a little gain

    [少欲知足] ( shōyoku-chisoku)

  • lobha

    [貪・貪欲] (, Pali;  ton or ton’yoku)

  • Lokakshema

    [支婁迦讖] (n.d.) (;  Shirukasen)

  • Lokāyata

    [順世外道] (, Pali;  Junse-gedō or Junsei-gedō)

  • Lokeshvararāja

    [世自在王仏] (;  Sejizaiō-butsu)

  • Long Āgama Sutra

    [長阿含経] (Chin Ch’ang-a-han-ching;  Jō-agon-gyō)

  • long broad tongue

    [広長舌] ( kōchō-zetsu)

  • lord of teachings

    [教主] ( kyōshu)

  • Lotus and Nirvana period

    [法華涅槃時] ( Hokke-nehan-ji)

  • lotus as a metaphor

    [譬喩蓮華] ( hiyu-renge)

  • Lotus meditation

    [法華三昧] ( hokke-sammai or hokke-zammai)

  • lotus of the entity

    [当体蓮華] ( tōtai-renge)

  • Lotus school

    [法華宗] (Chin Fa-hua-tsung;  Hokke-shū)

  • Lotus Sutra

    [法華経] ( Saddharma-pundarīka-sūtra; Chin Fa-hua-ching;  Hoke-kyō)

  • Lotus Sutra and Its Traditions, The

    [法華伝記] (Chin Fa-hua-chuan-chi;  Hokke-denki)

  • Lotus Sutra of the Correct Law

    [正法華経] (Chin Cheng-fa-hua-ching;  Shō-hoke-kyō)

  • Lotus Sutra of the Wonderful Law

    [妙法蓮華経] ( Saddharma-pundarīka-sūtra; Chin Miao-fa-lien-hua-ching;  Myoho-renge-kyo)

  • Lotus Treasury World

    [蓮華蔵世界・華蔵世界] ( Kusuma-tala-garbha-vyūhālamkāra-loka-dhātu-samudra or Padma-garbha-loka-dhātu;  Rengezō-sekai or Kezō-sekai) (1) (2)

  • Lou-lan

    [楼蘭] (PY Loulan;  Rōran)

  • Lumbinī

    [藍毘尼] (, Pali;  Rambini)

  • Lung-men caves

    [竜門石窟] (PY Longmen;  Ryūmon-sekkutsu)

  • Lü school

    [律宗] (PY Lüzong;  Risshū)

Lung-men caves [竜門石窟] (PY Longmen;  Ryūmon-sekkutsu): A large-scale grouping of Buddhist cave-temples located south of the city of Lo-yang in China. The Lung-men caves extend one kilometer from north to south. The construction of the caves began after Emperor Hsiao-wen of the Northern Wei dynasty had transferred the capital from P’ing-ch’eng to Lo-yang in 494. The Lung-men caves were carved into rocky cliff faces on both banks of the Yi River. Within the cave-temples, statues of the Buddha, bodhisattvas, and other figures were carved out of the rock walls. Among them, a statue of Vairochana Buddha is the tallest, standing more than seventeen meters. The construction continued over a four-hundred-year period into the late T’ang dynasty (618–907). In the thirty years before the transfer of the capital in 494, a number of cave-temples were also built at a site west of P’ing-ch’eng with the support of the same dynasty. These are known as the Yün-kang caves. See also Yün-kang caves.


Back
  • How to Use
  • Terms of Use
  • Site Map
  • Site Feedback
  • Web Accessibility Policy

© Soka Gakkai. All Rights Reserved.