Soka Gakkai Nichiren Buddhism Library

Skip to main content (Press Enter).

  • How to Use
  • Text Color Normal
  • Text Color Reverse
  • Text Size Small
  • Text Size Large
  • The Writings of Nichiren Daishonin I/II
    • Volume I
    • Volume II
  • The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras
  • The Record of the Orally Transmitted Teachings
  • The Soka Gakkai Dictionary of Buddhism

Back

  • Find Within This Text
  • Find Prev.
  • Find Next
  • Close

Skip items for smartphones (Press Enter).

“Universal Gateway of the Bodhisattva Perceiver of the World’s Sounds” chapter | Dictionary of Buddhism | Nichiren Buddhism Library
Search
Text Search
  • close

Back

  • Find Prev.
  • Find Next
  • Close

Skip navigation (Press Enter).

Bookmark Page No.
  • top
  • previous
  • next
  • last
  • add bookmark
  • glossary off
  • Find Within This Text

Skip navigation (Press Enter).

Letter U

Letter U MENU

TOC
Background
Bookmark
Bookmark Go

Glossary
Text Color
Text Size Small
Text Size Large
  • Udayana

    [優塡王] (; Pali Udena;  Uden-ō)

  • Uddaka Rāmaputta

    [鬱頭藍弗・優陀羅羅摩子] (Pali;  Udraka Rāmaputra;  Uzuranhotsu, Utsuzuranfutsu, or Udararamashi)

  • Uddiyāna

    [烏仗那国] (;  Ujōna-koku)

  • Udraka Rāmaputra

    [鬱頭藍弗・優陀羅羅摩子] (;  Uzuranhotsu, Utsuzuranfutsu, or Udararamashi)

  • udumbara

    [優曇華] (, Pali;  udonge)

  • Udyāna

    [烏仗那国] (;  Ujōna-koku)

  • Ueno, the lay nun

    [上野尼] (d. 1284) ( Ueno-ama)

  • Ujjayinī

    [烏闍衍那国] (; Pali Ujjenī;  Ujaenna-koku)

  • Ulūka

    [優楼迦・漚楼僧佉] (;  Uruka or Urusōgya)

  • Umegiku-nyo

    [梅菊女] (d. 1267)

  • Unborn Enemy

    [未生怨] ( Mishō’on)

  • unconditioned, the

    [無為] ( asamskrita;  mui)

  • Unequalled One

    [阿娑摩] (, Pali asama;  ashama)

  • Unexcelled Worthy

    [無上士] (, Pali anuttara;  mujōshi)

  • unfixed karma

    [不定業] ( fujō-gō)

  • unhindered wisdom

    [無礙智] ( muge-chi)

  • unification of the three truths

    [円融の三諦] ( en’yū-no-santai)

  • Universal Brightness

    (1) [普明王] ( Shrutasoma; Pali Sutasoma;  Fumyō-ō); (2) [普明如来] ( Samantaprabhāsa;  Fumyō-nyorai)

  • “Universal Gateway” chapter

    [普門品] ( Fumon-bon)

  • “Universal Gateway of the Bodhisattva Perceiver of the World’s Sounds” chapter

    [観世音菩薩普門品] ( Kanzeon-bosatsu-fumon-hon)

  • Universal Practice

    [普事比丘] ( Fuji-biku)

  • Universal Worthy

    [普賢菩薩] ( Samantabhadra;  Fugen-bosatsu)

  • “Universal Worthy” chapter

    [普賢品] ( Fugen-bon)

  • Universal Worthy Sutra

    [普賢経] (Chin P’u-hsien-ching;  Fugen-kyō)

  • unlabeled, the

    [無記] ( avyākrita;  muki)

  • Unparalleled One

    [阿娑摩] ( ashama)

  • unseen crown of the head

    [無見頂相] ( mukenchō-sō)

  • unsurpassed enlightenment

    [無上菩提] ( anuttara-sambodhi;  mujō-bodai)

  • unsurpassed way

    [無上道] ( mujō-dō)

  • upadesha

    [優婆提舎] (;  ubadaisha)

  • Upagupta

    [優婆毱多] (;  Ubakikuta)

  • Upāli

    [優婆離] (, Pali;  Ubari)

  • upāsaka

    [優婆塞] (, Pali;  ubasoku)

  • upāsikā

    [優婆夷] (, Pali;  ubai)

  • Upholder of the Nation

    [持国天] ( Dhritarāshtra;  Jikoku-ten)

  • uposhadha

    [布薩] (; Pali uposatha;  fusatsu)

  • urabon

    [盂蘭盆] ()

  • Urumanda, Mount

    [優留曼荼山] (;  Urumanda-sen)

  • Uruvilvā

    [優楼頻螺] (; Pali Uruvelā;  Urubinra)

  • Uruvilvā Kāshyapa

    [優楼頻螺迦葉] (; Pali Uruvelā Kassapa;  Urubinra-kashō)

  • Utmost Light and Purity Heaven

    [極光浄天] ( Gokukōjō-ten)

  • Utpalavarnā

    [蓮華色比丘尼] (; Pali Uppalavannā;  Rengeshiki-bikuni)

  • Utsubusa, the lady of

    [内房女房] (n.d.) ( Utsubusa-nyōbō)

  • Utsubusa, the lay nun of

    [内房の尼] (n.d.) ( Utsubusa-no-ama)

  • Uttarakuru

    [鬱単越・倶盧洲] (, Pali;  Uttan’otsu or Kuru-shū)

“Universal Gateway of the Bodhisattva Perceiver of the World’s Sounds” chapter [観世音菩薩普門品] ( Kanzeon-bosatsu-fumon-hon): The twenty-fifth chapter of the Lotus Sutra, which describes the blessings of Bodhisattva Perceiver of the World’s Sounds. Abbreviated as the “Universal Gateway” chapter, the “Perceiver of the World’s Sounds” chapter, or the “Bodhisattva Perceiver of the World’s Sounds” chapter. At the beginning of the chapter, Bodhisattva Inexhaustible Intent asks Shakyamuni Buddha to explain why Bodhisattva Perceiver of the World’s Sounds is so called. Shakyamuni replies that it is because this bodhisattva perceives the troubles of all those who single-mindedly call upon his name and delivers them from danger or harm, anytime and anywhere. He further cites examples of seven disasters from which one can be saved by calling the name of Bodhisattva Perceiver of the World’s Sounds: fire, flood, attack by rākshasa demons, attack by swords and staves, attack by yaksha and other demons, imprisonment, and attack by bandits. Bodhisattva Perceiver of the World’s Sounds, he says, also frees people from the three poisons of greed, anger, and foolishness, and grants people’s prayers to have children. Shakyamuni then enumerates thirty-three forms that Perceiver of the World’s Sounds assumes in order to save the people. He asserts that Bodhisattva Perceiver of the World’s Sounds can assume any shape at will, becoming a god, a Brahman, a nonhuman being such as a dragon, or any other appropriate form in order to preach the Buddha’s teaching. Moreover, he says, Bodhisattva Perceiver of the World’s Sounds is given the epithet Bestower of Fearlessness because he confers the benefit of fearlessness in times of trouble or danger. In China and Japan, this chapter was circulated as an independent sutra titled Perceiver of the World’s Sounds, and worship of Bodhisattva Perceiver of the World’s Sounds became highly popular in both countries. In Chinese, this bodhisattva is called Kuan-shih-yin or Kuan-yin, and in Japanese, Kanzeon or Kannon.


Back
  • How to Use
  • Terms of Use
  • Site Map
  • Site Feedback
  • Web Accessibility Policy

© Soka Gakkai. All Rights Reserved.