Points de repère
Cette lettre fut envoyée à Hōjō Yagenta, un croyant laïc de Kamakura, le vingt et unième jour du deuxième mois. L’année n’est pas mentionnée mais c’était probablement en 1274. Elle fut écrite par Nichiren depuis Ichinosawa, sur l’île de Sado, sept jours après avoir obtenu sa grâce à Kamakura. Officiellement, Nichiren fut gracié le quatorzième jour de ce mois-là, mais la nouvelle ne lui parvint que le huitième jour du troisième mois.
Yagenta était un samouraï du clan Hōjō, lequel était alors au pouvoir. Il fut le destinataire de l’une des onze lettres de remontrance envoyées par Nichiren à des hauts responsables du gouvernement et à des dirigeants religieux après l’arrivée d’une délégation de Khoubilaï Khan qui exigeait l’allégeance du Japon à l’empire mongol.
Un samouraï considérait le sabre comme la marque de son statut et de sa force. Les sabres étaient aussi des symboles de pouvoir et de mort, mais Nichiren explique que, en offrant le sien au Sūtra du Lotus, Yagenta avait transformé la nature fondamentale de son sabre pour en faire un instrument du bien. L’acte de Yagenta apparaît comme une manifestation de foi et de dévotion. Quelques années plus tard, il devint un moine séculier.
Nichiren est la personne la plus insensée du Japon. En voici la raison : il proclame que, parce que les gens révèrent le bouddha Amida, l’Ainsi-Venu Mahavairochana, Maître-de-la-Médecine et d’autres bouddhas, davantage encore que leurs propres parents et leurs seigneurs, les trois calamités et les sept désastres se manifestent avec plus d’ampleur que dans les périodes précédentes, et qu’aujourd’hui les perturbations inhabituelles dans les cieux et les événements étranges sur terre sont plus terribles que jamais. Je ne cesse de leur rappeler que non seulement ils courront à leur perte et détruiront le pays en cette vie, mais qu’en plus ils tomberont dans le grand enfer Avīci dans la vie suivante. C’est ce qui m’a valu cette dure persécution. On pourrait me comparer à un insecte d’été volant vers le feu ou à une souris se précipitant dans les griffes d’un chat. Je suis pareil à un animal qui, tout en se sachant en danger, n’y prête aucune attention. Mais c’est en pleine connaissance de cause que je risque ma vie. C’est pourquoi je suis une personne insensée.
On fend les pierres pour trouver leurs joyaux cachés, on chasse les cerfs pour leur peau et leur chair, on capture les poissons pour leur saveur, on tue les martins-pêcheurs pour leur magnifique plumage et l’on envie une belle femme pour sa beauté. C’est la même chose en ce qui me concerne. Étant le pratiquant du Sūtra du Lotus, j’ai subi toutes sortes de persécutions de la part des trois puissants ennemis1. Qu’il est donc magnifique que vous soyez devenu le disciple et le partisan d’une telle personne ! Il doit y avoir 455une raison profonde à notre lien. Faites tous les efforts possibles pour approfondir votre foi et atteignez la Terre pure du pic de l’Aigle.
J’ai reçu les deux sabres, l’un long et l’autre court, que vous m’avez envoyés en offrande pour mes prières. Le sabre long est certainement l’œuvre d’un forgeron renommé. Il est en tous points égal aux célèbres sabres Amakuni, Onikiri et Yatsurugi2 ou aux fameux sabres chinois Ganjiang et Moye3. Vous avez offert ce sabre au Sūtra du Lotus. Quand vous le portiez à votre flanc, c’était un sabre pour le mal mais, désormais offert au Bouddha, il est devenu un sabre pour le bien, à l’instar d’un démon qui conçoit le désir d’atteindre la Voie du Bouddha. Comme c’est extraordinaire, comme c’est extraordinaire !
Dans votre prochaine vie, vous devriez prendre ce sabre pour bâton. Le Sūtra du Lotus est le bâton qui aide tous les bouddhas des trois phases de l’existence [le passé, le présent et l’avenir] à aspirer à l’illumination. En fait, vous devriez vous appuyer sur Nichiren comme sur votre bâton ou comme sur un pilier. Celui qui se sert d’un bâton ne tombera ni sur les chemins de montagne qui sont si dangereux, ni sur les mauvaises routes. Et celui que l’on tient par la main ne trébuche jamais. Nam-myōhō-renge-kyō sera le bâton qui vous permettra de franchir en toute sécurité les montagnes de la mort. Les bouddhas Shakyamuni et Maints-Trésors ainsi que les quatre bodhisattvas, avec Pratiques-Supérieures à leur tête, vous tiendront la main au cours du voyage. Si moi, Nichiren, je vous précède dans la mort, je viendrai à votre rencontre au dernier instant de votre vie. Si c’est vous qui me précédez, je ne manquerai pas de tout dire au roi Yama en ce qui vous concerne. Ce que je dis ici est parfaitement vrai. Selon le Sūtra du Lotus, Nichiren est le guide qui connaît les passages et les défilés tout au long de la route. Consacrez-vous résolument à la foi, dans le but d’atteindre le pic de l’Aigle.
L’argent peut servir à des buts différents, en fonction de nos besoins. Cela est vrai aussi du Sūtra du Lotus. C’est une lanterne dans l’obscurité ou un bateau pour la traversée. Il est tantôt eau, tantôt feu. Ainsi, le Sūtra du Lotus nous garantit « paix et sécurité dans notre existence présente et de bonnes circonstances pour nos existences futures4 ».
De plus, bien que Nichiren ait eu la possibilité de naître n’importe où au Japon, c’est dans la province d’Awa qu’il est né. On dit que la Grande Déesse du Soleil résida d’abord dans cette province, et que c’est de là qu’elle partit explorer l’ensemble du Japon. Cette province est vouée à cette déesse, qui est le père et la mère pleins de bienveillance de tous les êtres vivants de ce pays. Cette province doit donc avoir une grande signification. Quel karma passé a amené Nichiren à naître en ce même lieu ? Il ne saurait y avoir plus grande récompense. Ce n’est pas là le point essentiel de cette lettre et je n’entrerai donc pas davantage dans les détails. Mais vous devriez réfléchir au sens de mes paroles.
Priez les divinités célestes de tout votre cœur. Soyez toujours assidu dans votre foi afin de réaliser vos désirs. Veuillez transmettre à votre femme tout ce que je vous ai dit.
Avec mon profond respect,
Nichiren
Le vingt et unième jour du deuxième mois
Réponse au seigneur Yagenta
Notes
1. Trois catégories de personnes qui persécutent ceux qui propagent le Sūtra du Lotus après la disparition du Bouddha. Voir glossaire.
2. Le sabre Amakuni fut fabriqué par un forgeron du même nom durant la période de Nara (710-794). Le sabre Onikiri était une précieuse possession du clan Minamoto. On pense que le sabre Yatsurugi est le sabre sacré du sanctuaire Yatsurugi, associé au sanctuaire Atsuta, dans l’actuel Nagoya.
3. Ganjiang et Moye étaient mari et femme et forgèrent deux superbes sabres pour le roi de Wu. Par la suite, on donna leur nom à ces sabres.
4. Sūtra du Lotus, chap. 5.